Q. ドラマでは、ライブ前にメンバーの皆さんが円陣を組んで、気合を入れるシーンなどもあるようですが、実際もされていることですか?
スウン:ハイ、実際もやっているし、各自緊張をほぐしながら、「ファイティン!」と気合を入れることもありますね。本当にチームワークが良いグループです。
Q. 他にもドラマでは、日本で活動している間、韓国語を使ったら罰金という設定もあるようですが、これも実際に?
ソヌ:していました。
ミンス:いまは終わり(笑)。
ソヌ:ミンスと僕がしていたんですけど。
ミンス:ソヌさんが約束を守らなくて、そのゲームはなくなりました。
ソヌ:えっ!? 違うよ! 日本語だけで話していたんですが、そのうちお互い、何も話さなくなってしまって。もうやめにしようって(笑)。
スウン:でも、僕たちいま韓国で、日本語の勉強を一生懸命やっているんです。今回、ドラマで新しい言葉をたくさん知ったし、スタッフさんが日本人で、たくさん言葉を覚えたので、できるだけ使うようにしています。
ソヌ:まだ話すスピードが、ちょっとゆっくりになりますけど。
Q. ドラマの予告編では、コスプレするシーンなども公開されていますね。
ミンス:コスプレするのが、すごく楽しかったです。
ソヌ:スウンのバナナのコスチュームは、変態でしたね(笑)。
スウン:セクシーバナナ(笑)。
ウォンジュン:スウンのヒップがリンゴみたいで、後ろ姿が本当に面白かったです。
ソンジュン:僕はもともと、ブルース・リーの衣装だったんですけど、太ってしまって、上も下も体のラインが強調されてしまうので、衣装を変えて、タンクトップを着て撮影しました。
ウォンジュン:僕はいろいろな衣装があったんですけど、一番覚えているのは、ピコ太郎さん風の衣装を着たことです。
Q. 「PPAP」ギャグはやったんですか?
ウォンジュン:ハイ、やりました。監督さんとかスタッフさん全員が笑いました。
ソヌ:似ていましたよ。
スウン:日本のギャグは面白いですね。(トレンディエンジェル)斉藤さんの「ペッペッペッ」とか(とギャグをしてみせる)。この間、沖縄での仕事でお会いしたとき、一緒に写真を撮りました!
ミンス:最近は、ブルゾンちえみさんも面白いですね。
スウン:韓国でも有名です。「35億」が。
ウォンジュン:音楽が良いですよね。ドゥンドゥンドゥドゥンドゥン♪っていう。
(「35億」ネタでひとしきり盛り上がるメンバーたち) (5ページに続く)