アンニョンハセヨ!トリリンガルのトミです。
75回目となった連載「トミと学ぼう、楽しい韓国語」
今回はSUPER JUNIOR 「SORRY SORRY」です。
デビュー17年目のSUPER JUNIOR。
2009年にリリースされた"SORRY SORRY"は、独特なリズムと反復する歌詞で、受験勉強中に絶対に耳に入れたくない歌とのエピソードもあります。
大ベテラン、SUPER JUNIORの代表曲の歌詞の一部を解説していきます。
★애인이라기보다 친구같은 내가 되고 싶어
(エイニラギボダ チングガットゥン ネガ ドェゴ シッポ)
恋人というより友達のような自分になりたい
★너의 모든 고민, 슬픔, 함께 간직하고파
(ノエ モドゥン コミン, スルプム, ハムッケ カンジッカコパ)
君の全ての悩み、悲しみ、一緒に留めたい
★다시없을 만큼 만큼 너를 너무 사랑해
(タシオプスル マンクム マンクム ノル ノム サランへ)
二度とないくらい君をすごく愛している
それではひとつずつ解説していきます。
SUPER JUNIOR 「SORRY SORRY」(03:17~03:28)
★애인이라기보다 친구같은 내가 되고 싶어
(エイニラギボダ チングガットゥン ネガ ドェゴ シッポ)
恋人というより友達のような自分になりたい
・애인(エイン)=恋人
・-(이)라기보다((イ)ラギボダ )=〜というより
・친구(チング)=友達
・-같은(ガットゥン)= 〜のような
・나/내 (ナ/ネ) = 自身の一人称
・-이/가 (イ/ガ) = 〜が
・되다 (ドェダ ) = 〜になる(変化を表す)
・싶다 (シプタ) = 〜したい
▶【 -고싶다(-ドェゴシプタ)】は、何かをやりたいとき等に使える文法です。
・저 오늘 김밥 먹고 싶어요.
(チョ オヌル キンパプ モッコシッポヨ) \
私今日海苔巻き食べたいです。
・먹고 싶다
(モッコシプタ)
食べたい
★너의 모든 고민, 슬픔, 함께 간직하고파
(ノエ モドゥン コミン, スルプム, ハムッケ カンジッカコパ)
君の全ての悩み、悲しみ、一緒に大切に留めたい
・너/니/네(ノ/ニ/ネ )=相手を指す一人称
・-의(ウィエ)= 〜の
・모든 (モドゥン) = 모두(モドゥ)の変化形。全ての
・고민(コミン)=悩み
・슬픔( スルプム ) = 悲しみ
・함께 = 一緒に
・간직한다 ( カンジッカンダ ) = 大切に留める
・-하고파 = 하고싶다の略語。〜したい
▶【-하고파(-ハゴパ)】-하고싶다 ( ハゴシプタ ) 〜したいという言葉の略語です。
・빨리 퇴근하고파.
パルリ トェグンハゴパ
早く退勤したい。
・퇴근하고파 = 퇴근하고싶다
・퇴근 ( トェグン ) = 退勤
★다시없을 만큼 만큼 너를 너무 사랑해
(タシオプスル マンクム マンクム ノル ノム サランへ)
二度とないくらい君をすごく愛している
・다시(タシ )= もう一度、また
・없다(オプタ)= ない
・-을 만큼 ( -ウル マンクム ) =〜するくらい
・너/니/네(ノ/ニ/ネ )=相手の一人称
・-을/를 (ウル/ル) =〜を
・너무 ( ノム ) = すごく、とても
・사랑한다 ( サランハンダ ) = 愛している
▶【-을 만큼(-ウル マンクム )】動詞+ㄹ/을 만큼で、「〜するくらい」の意味になります。
・울 만큼 기뻤다.
(ウル マンクム キッポッタ )
泣くくらい嬉しかった。
・울다 ( ウルダ ) = 泣く
・-을 만큼 ( -ウル マンクム ) =〜するくらい
・기쁘다 ( キップダ ) = 嬉しい ( 기뻤다は기쁘다の過去形 )
SUPER JUNIORの 「SORRY SORRY」を解説しました。
韓国旅行の際にも使える表現がたくさんありますので、ぜひ使ってみてください。
それではまた次回をお楽しみに♬♪
【トリリンガルのトミ】
日本語と英語と韓国語が話せるトリリンガル。
YouTubeで大人気!ゼロから学べる無料の韓国語講座を配信中。
YouTube: https://www.youtube.com/c/TrilingualTomi
HP: https://trilingual.jp