「コラム」やさしく覚える初級ハングル 第3回・あいさつ

 

便利なのがオッテヨ

グル「最初はアンニョンハセヨでいいと思うんですが、そのあとは、チョウム ペッケッスムニダ(처음 뵙겠습니다)という言葉を使います」
ハン「チョウムは『初めて』、ペッケッスムニダは『お目に掛かります』という意味。韓国では初対面で必ず言う言葉だね。でも、チョウム ペッケッスムニダはちょっと難しいので、やっぱりパンガプスムニダにしよう。同じ意味のパンガウォヨでもいい。それから、俳優が色紙によくサインを書くとき、一緒にコンガンハセヨ(건강하세요)とかヘンボクカセヨ(행복하세요)という言葉を書くことが多いね」

グル「ヘンボクカセヨは、幸せでいてください、という意味ですね。それに、コンガンハセヨは、日本語で言うと、元気でいてください、という意味です。口語なら、コンガンハセヨのほうをよく使います」

ハン「それから、会話の中で便利なのは、オッテヨ(어때요)という言葉だね。これは『どうですか』という意味で、何にでも使える」

グル「イルボン・オッテヨ(日本はどうですか)、オヌル・オッテヨ(今日はどうですか)など……」

ハン「日本語では『どうも、どうも』が使いやすい言葉だけど、韓国ではオッテヨが一番使いやすい。私も韓国語を勉強したときに、この言葉をよく使ったよ」

グル「それでは今回の講座をまとめてみましょう」

 

○基本的なあいさつの言葉(年上に対するとき)

(意味)        (年上へのあいさつ)
こんにちは        안녕하세요
初めまして        처음뵙겠습니다
お会いできてうれしいです 반갑습니다
お久し振りです      오래간만입니다
どうですか        어때요
最近どうですか      잘 지냈어요
調子はどうですか     잘 있어요
がんばってください    힘 내세요
お元気で         건강하세요
さようなら1(行く人に) 안녕히 가세요
さようなら2(去る人に) 안녕히 계세요
さようなら3       잘 가요

※ ハングルにはあえてカタカナの読みを入れていません。ぜひ読みにチャレンジしてください。
※ 「반갑습니다」は誰かと会ったときにだけ使われる、「うれしい」の表現です。

○基本的なあいさつの言葉(年下や同じ年に対するとき)

(意味)        (年下や同じ年へのあいさつ)
こんにちは     안녕
初めまして        처음뵙겠습니다
お会いできてうれしいです 반가워요
お久し振りです      오래간만
どうですか        어때
最近どうですか      잘 지냈어
調子はどうですか     잘 있어
がんばってください    힘 내라
お元気で         건강해요
さようなら1(行く人に) 안녕
さようなら2(去る人に) 안녕
さようなら3       잘 가

※「初めまして」は初対面同士のあいさつなので、年下や同じ年の場合でも、年上の場合と同じように尊敬語を使います。

コラム提供:ロコレ
http://syukakusha.com/

 

やさしく覚える初級ハングル 第1回・読み方

やさしく覚える初級ハングル 第2回・リエゾン

【連載】ヒボン式かんたんハングル1

2017.10.31