<W解説>韓国での「スラムダンク」人気はなお健在=公開の「THE FIRST SLAM DUNK」ヒット中


韓国の聯合ニュースによると、日本の人気漫画「スラムダンク」を原作とするアニメーション映画「THE FIRST SLAM DUNK」が韓国で公開が始まり、30~40代を中心に人気を集めているという。漫画「スラムダンク」は韓国でも1992年12月に翻訳版が発売され、2001年には完全版、2018年には新装再編版が発行された。シリーズ累計発行部数は1500万部を突破するなど、韓国でも高い人気を得た作品だ。

今でこそ、漫画や映画など、日本の文化コンテンツを比較的自由に楽しめることができるが、かつて韓国では、日本の統治時代(1910~45年)の歴史を考慮し、国民感情を害する恐れがあるとして、法令により日本の漫画や映画、音楽などを規制する時期が長年続いた。それが大きく転換されたのは、1998年に来日した当時のキム・デジュン(金大中)大統領が、日本の大衆文化を解禁する方針を表明したことだった。

以降、韓国は日本の大衆文化を徐々に受け入れ始め、99年には日本映画「Love Letter(ラブレター)」(岩井俊二監督)が韓国で大ヒット。主演の中山美穂さんが叫んだセリフ「お元気ですか?」は当時、韓国人に流行った日本語だ。

これまで韓国では4段階に分けて日本文化を徐々に開放してきており、第4次開放は2004年の1月1日。これにより、一部を除いてあらゆる分野の日本大衆文化が開放された。

「スラムダンク」の漫画本が韓国で発売されたのは1992年で98年の第1次日本大衆文化開放の前。そのため、「桜木花道」は「カン・ベクホ」、「赤木剛憲」は「チェ・ジス」、「流川楓」は「ソ・テウン」といった具合に、登場人物などは全て韓国式に変更し出版された。

(2ページに続く)

2023.01.16