アンニョンハセヨ!トリリンガルのトミです。
今週から新連載で「トミと学ぼう、楽しい韓国語」がスタートしました!
今回は、2017年2月にリリースされたBTS「봄날(spring day)」です。
「spring day」は雪が積もった駅で線路に耳をつけるBTSのメンバーVのイケメンぶりがすごくてとっても印象的でした~^^
ファン投票でも一番好きな曲として選ばれたこともあるBTSのバラード曲「봄날(spring day)」
今でも大人気のこの曲のサビの部分の韓国語を解説していきたいと思います。
(開始01:40~01:50)
눈꽃이 떨어져요(ヌンッコチ ットロジョヨ)
雪の花が散っていきます
또 조금씩 멀어져요(ット チョグンッシク モロジョヨ)
また少しずつ遠くなっていきます
【動画】BTS (방탄소년단) '봄날 (Spring Day)' Official MV
では一つずつ解説していきます。
눈꽃이 떨어져요(ヌンッコチ ットロジョヨ)雪の花が散っていきます
・눈=雪 ・꽃=花 ・떨어지다=落ちる、離れる、なくなる
떨어지다は「落ちる、離れる」という意味ですが、この歌詞では花が主語になっているので、
花が落ちる=散ると解釈することができます。
▶떨어지다は色々な訳し方ができる単語で日常会話でもよく登場するのでいくつか例文を挙げてみます。
・기온이 떨어지다「気温が下がる」 ・전지가 떨어져요「電池が切れます」
・시험에 떨어졌어요「試験に落ちました」 ・펜이 떨어지다「ペンが落ちる」
こんな風に色んな応用ができますね^^
また「정떨어지다」は、(정=情)
「愛想が尽きる」という意味になります。直訳では「情が落ちる」となる表現です!面白いですよね。
또 조금씩 멀어져요(ット チョグンッシク モロジョヨ) また少しずつ遠くなっていきます
・또=また ・조금=少し、ちょっと ・씩=~ずつ ・멀다=遠い
▶또は「また、再び」という意味で「また会おうね」という時なんかに使えます。
또 만나요「また会いましょう」 アイドルがよく締めの挨拶で言ったりしますよね^^
▶【形容詞+아/어지다】~になる、~くなる
この歌詞では멀다(遠い)+지다で「遠くなる」と訳すことができます。
・요즘 날씨가 더워졌어요「最近暑くなってきました」
・기분이 좋아졌어요「気分が良くなりました」
BTSのspring dayを解説していきました。
サビもゆったりとした曲調なので韓国語勉強にもぴったりの曲だと思います^^
ぜひ韓国語学習に活用してみてください。それではまた次回をお楽しみに♬♪
【トリリンガルのトミ】
日本語と英語と韓国語が話せるトリリンガル。
YouTubeで大人気!ゼロから学べる無料の韓国語講座を配信中。
YouTube: https://www.youtube.com/c/TrilingualTomi
HP: https://trilingual.jp/