【おうちでハングルレッスン】【初級編18】(最終回)Kポップファンのためのハングルかんたん講座

 

パルリについて

康「それから、『アラヨ』(알아요)と『モルラヨ』(몰라요)もよく使いますね」
ウィ「地図を見せながら道を尋ねて、『すみません、ここを教えてください』と言うときは、『ミアネヨ ヨギ カルチョ ジュセヨ』(미안해요 여기 가르쳐 주세요)となります。わかる人は『チョギエヨ』(저기예요)で『あちらです』と言ったりしますが、ちょっとわからない人は『モルラヨ』(몰라요)と言って、すっと行っちゃいます。『モルラヨ』は『わかりません』。そして、『アラヨ』(알아요)は『わかります』です」

康「道を聞いて、『モルラヨ』でパッと行っちゃう人がよくいますね」
ウィ「たぶん、用事があって急いでいる人だったかもしれませんが、韓国人はやさしいですからね」
康「韓国語でよく聞くのは『パルリ』(빨리)ですね」
ウィ「そうですね。『早く行ってください』の『パルリ カジュセヨ』(빨리 가 주세요)、『早くやってください』の『パルリ ヘ ジュセヨ』(빨리 해 주세요)、『ピビンバ、早くください』の『ピビンパ パルリ チュセヨ』(비빔밥 빨리 주세요)とかね」

康「食堂に行っても『パルリ、パルリ』って言っているお客さんが本当に多いです」
ウィ「タクシーの中でも『パルリ、パルリ』って言っているお客さんが多いですが、これは危険ですね(笑)」

講師=ウィ・ソンジュン+康熙奉

(写真右)ウィ・ソンジュン(魏聖銓)
1968年ソウル生まれ。1992年に来日し、学習院大学で日本語日本文学博士を取得。現在は法政大学をはじめ、多くの大学で韓国語を教えている。著書は『New!韓国語&会話』(右文書院)など。コラムニストとして日韓の文化の違いについても論じている。

(写真左)康熙奉(カン・ヒボン)
1954年東京生まれ。在日韓国人2世。韓国の歴史・大衆文化や日韓関係を描いた著書が多数。主な著書は『ヒボン式かんたんハングル』『韓流スターと兵役』『韓国時代劇を楽しむための朝鮮王朝の歴史と人物』。

2020.05.22