(オフィシャルレポート)
2/6(金)より絶賛公開中の映画『神社 悪魔のささやき』の公開記念舞台挨拶付き上映が新宿バルト9にて開催された。登壇したのは本作でメガホンを取った熊切和嘉監督と、日韓文化交流プロジェクトに参加する大学生を演じた畑中惟吹、オ ヨンジュンの3名。オーディション秘話から撮影の裏側まで、公開日を迎えた喜びとともに熱いトークが繰り広げられた。
鑑賞を終えたばかりの来場者を前に、監督は「撮影したのはかなり前になりますが、無事に初日を迎えられたことを嬉しく思います」と喜びを伝えると、続いて畑中が「2年前の撮影当時は学生でしたが、今こういった場に立てることを光栄に思っています」、オは「この映画が初めての俳優作品で、本作がきっかけで俳優を続けられることができて感無量です」と公開初日を迎えた胸の内を明かした。
本作は、韓国の製作会社ミステリー・ピクチャーズのプロデューサー、イ・ウンギョンとの出会いから生まれたが、監督は「もともとホラー映画が好きで、いつかホラーをやりたかったと思っていました。そんな中でイさんからお誘いがありました。特にエクソシストものが好きでやりたかったので、韓国のキリスト教文化の背景もあるエクソシスト物ができるとわかり、ぜひやりたいなと思いました」とどのようにして制作まで至ったのかを話してくれた。また日韓のクリエイターで一つの作品を撮るため、これまでとは違い「韓国語のやり取りが多く、通訳が入ることで撮影時間が思っていた倍かかりました」と言葉の壁による難しさがあったことを明かした。続けて「作中にある魂が別の人に移るシーンを撮るとき、日本人のイメージでは静かに映すところ、韓国人のカメラマンにお願いしたらかなり激しくカメラを動かしたので、そういったところで考え方のギャップありました」と意外な面白さがあったことを告白した。畑中もまた「廃神社を訪れる大学生3人組みの中で、オさんが唯一両言語ペラペラなので、彼のおかげで意思疎通ができました」と語り、オに「本当にありがとう」と改めて感謝を伝えた。オ自身も「畑中くんは日本語しかわからなくて、もう一人の大学生役であるソンさんは韓国語のみだったので、通訳者の代わりに通訳をしていました。でも次第にどこまで訳したらいいのかわからなくなって、畑中くんが『お腹が減ったな』といった時はかなり悩みました」と会場の笑いを誘った
畑中をリョウスケ役に抜擢した理由を監督は「大阪芸術大学の後輩で、本作の前に関わった作品のオーディションで彼の素直な芝居に惹かれました。今回まず誰を失踪させようか考えた時に、一番に彼が浮かびました」と背景を明かした。オは、オーディションで抜擢されたが、監督は畑中の時と同様に「当時まだ留学生だった彼の人の良さそうな雰囲気に惹かれたので、ぜひ2番目に失踪させたいと思いました」と会場の笑いを誘った。
出演が決まった時のことについて、畑中は「脚本をメインに活動しているため、最初は僕が俳優でいいのか不安な気持ちもありましたが、現場に行ける嬉しさと興奮でめちゃくちゃな感情でした」、そしてオは「バンドの稽古をしていた時に電話がきて、役が決まったことを聞きました。嬉しくて叫びました」と役が決まった時の喜びを思い返しながら、各々の気持ちを語った。
さらにオール神戸ロケの話題になると、監督は「企画の段階から神戸の話はあがっていました。神戸という様々な文化が入り混じる地域だからこそ成立したストーリーでした」と神戸という地域が作品世界の裏付けになったこと明かした。
(2ページに続く)









