女優キム・テリ、ファンに”ノーギャラ”で動画字幕の作業を要請?指摘受け「募集投稿を削除」

女優キム・テリ側が、ユーチューブ(YouTube)動画の字幕翻訳に関する”才能寄付”募集投稿を削除し、謝罪した。

23日、所属事務所マネジメントmmmは、公式SNSを通して「『そこがどこか』のシリーズ映像は広告を含め、どの部分においても収益は発生しない」とし、「誰かの思いを収益創出につなげる意図はない」と説明。


また「キム・テリがユーチューブ『そこがどこか』をスタートしようと決め、第一歩を踏み出したときから、現在進行している英語字幕まで、ただファンを思う気持ちしかなかった」としながら、「さまざまな言語の字幕翻訳に関して手助けを要請したのも、多くの海外ファンが映像を楽しんで視聴できるようにしたいという思いからだった」と明かした。

これに先立ち、キム・テリは「SNSでコメントを見ると、本当に多くの国のファンがいらっしゃるようだ。みなさんから自国の言語の字幕を提供してもらう方法はないかと考え、アイディアが浮かんだ」とし、「テリの字幕制作スピードがとても遅くて、『私が(翻訳を)したらすぐにできるのに?』と思う方、翻訳の才能がありながら各国に隠れている実力者たちがいるのでは?そこで『この翻訳がそこか?プロジェクト』として、才能寄付を始めようと思う。関心のある方は連絡をください」と投稿。「翻訳作業」をノーギャラでファンにお願いするというものだった。

これに関して、報酬の無いノーギャラの才能寄付という点で、一部ネットユーザーから指摘が上がっていた。

WOW!Korea提供

関連記事

2023.05.23