アンニョンハセヨ!トリリンガルのトミです。
87回目となった連載「トミと学ぼう、楽しい韓国語」
今回はSUPER JUNIOR「미인아(Bonamana)」です。
SUPER JUNIORが夏にリリースした、情熱的な大人の恋の駆け引きを歌う一曲です。
サビや各所に同じ言葉を繰り返す歌詞があり、中毒性があります。
この曲の歌詞の一部を解説します。
★ 난 드뎌 미칠거야 폭발해 버릴거야
( ナン トゥデョ ミチルコヤ ポクパルへ ボリルコヤ )
俺はついに狂いそう 爆発してしまうさ
★ 더 못 참겠어 그녀만의 밀고 당기기
( ト モッ チャンケッソ クニョマネ ミルゴ タンギギ )
もうこれ以上我慢できない 彼女だけの駆け引き
★ 오 진짜 미칠거야 누가 좀 말려봐봐
( オ チンチャ ミチルコヤ ヌガ チョン マリョババ )
マジで狂う 誰かちょっと止めてみて
それでは一つずつ解説していきます。
SUPER JUNIOR 「미인아 (Bonamana)'」(02:58~03:10)
★ 난 드뎌 미칠거야 폭발해 버릴거야
( ナン トゥデョ ミチルコヤ ポクパルへ ボリルコヤ )
俺はついに狂いそう 爆発してしまうさ
・나 / 내 ( ナ / ネ ) = 自分を指す一人称
・-은 / 는(ウン / ヌン )= -は
・드뎌(トゥデョ)=ついに ※ " 드디어 " を短縮したもの
・미치다(ミチダ )= 狂う
・폭발 ( ポクパル ) = 爆発
・-해버린다 ( -ヘボリンダ ) = -してしまう
▶【 -해버린다 ( -ヘボリンダ ) 】は、 " -してしまう" と訳すことができます。
・늦잠을 자서 지각해 버린다.
( ヌッチャムル ジャソ チガッケボリンダ )
「寝坊して遅刻してしまう。」
※늦잠 ( ヌッチャム ) = 寝坊,자다 ( ジャダ ) = 寝る
★ 더 못 참겠어 그녀만의 밀고 당기기
( ト モッ チャンケッソ クニョマネ ミルゴ タンギギ )
もうこれ以上我慢できない 彼女だけの駆け引き
・더 ( ト ) = もっと
※直訳はもっとですが、自然に "これ以上"と訳しています。
・-못하다(-モッタダ )= -できない
・참다(チャムタ)=我慢
・그녀(クニョ )= 彼女
・-만의 ( -マネ ) = -だけの
・밀고 당기기 ( ミルゴ タンギギ ) = 押し引き
※ここでは自然に駆け引きとしています。
▶【 -못하다 ( -モッタダ ) 】は、 " -できない" と不可能の意味になります。
・길이 막혀서 출근 못하겠다.
( ギリ マッキョソ チュルグン モッタゲッタ )
「道が渋滞していて出勤出来なそうだ。」
※막히다 ( マッキダ ) = 詰まる,출근 ( チュルグン ) = 出勤
★ 오 진짜 미칠거야 누가 좀 말려봐봐
( オ チンチャ ミチルコヤ ヌガ チョン マリョババ )
マジで狂う 誰かちょっと止めてみて
・진짜 ( チンチャ ) = 本当に
・미치다(ミチダ )= 狂う
・누가 ( ヌガ ) = 誰か
・좀 ( チョン ) = ちょっと
・말리다 ( マルリダ ) = 止める
・-해봐 ( -ヘバ ) = -してみて
▶【 -해봐 ( -ヘバ ) 】は、 " -してみて" と訳すことができます。
・맛있는데 너도 먹어봐.
( マシッヌンデ ノド モゴバ )
「美味しいからあなたも食べてみて。」
※맛있다 ( マシッタ ) = 美味しい,먹다 ( モクタ ) = 食べる
友達との会話で使えそうな単語や文法をたくさん紹介しました。ぜひ会話の中で使ってみてください。
それではまた次回をお楽しみに♬♪
【トリリンガルのトミ】
日本語と英語と韓国語が話せるトリリンガル。
YouTubeで大人気!ゼロから学べる無料の韓国語講座を配信中。
YouTube: https://www.youtube.com/c/TrilingualTomi
HP: https://trilingual.jp