【韓国語レッスン】「トミと学ぼう 楽しい韓国語 Vol.84」~SUPER JUNIOR「This is Love」~

アンニョンハセヨ!トリリンガルのトミです。
84回目となった連載「トミと学ぼう、楽しい韓国語」
今回はSUPER JUNIORの「This is Love
です。

SUPER JUNIORとしては珍しく、スタンドマイクを使ったパフォーマンスをする、大人の色気漂う「This is Love」。
ヒチョルのラップ部分には、過去の楽曲名を入れていたり、遊び心も忘れない彼ららしい一曲です。

こちらの歌詞の一部を解説します。


★ 몇 초면 잊혀져 갈 간단한 사람들 속 
( ミョッ チョミョン イチョジョ ガル カンタナン サラムドゥル ソク )
数秒もあれば忘れられていく程度の人たちの中

★ 다른 너를 알아 저 별들처럼 Love, Love 
( タルン ノル アラ ジョ ビョルドゥルチョロム Love, Love )
違う君を知っている あの星のように Love, Love

★ 그대로인 Love, Love 너와 나, 나 단 둘이서
(クデロイン Love, Love ノワ ナ, ナ タンドゥリソ )
そのままの Love, Love 君と私, 私 二人だけで

それでは一つずつ解説します。

SUPER JUNIOR「This is Love」(02:49~03:06)

★ 몇 초면 잊혀져 갈 간단한 사람들 속 
( ミョッ チョミョン イチョジョ ガル カンタナン サラムドゥル ソク )
数秒もあれば忘れられていく程度の人たちの中

・몇초(ミョッチョ)=数秒
・-면(-ミョン )= -なら
・잊는다 ( インヌンダ ) = 忘れる
・잊혀진다 ( イチョジンダ ) = 忘れられる
・-간다 ( カンダ ) = いく
・간단하다 ( カンタナダ ) = 簡単だ(今回は口語訳で"程度の"と訳しました。)
・사람 ( サラム ) = 人
・들 ( ドゥル ) = たち

▶【 -아/어진다 ( -ヒョジンダ ) 】は、その前の単語の状況が変化している時に使うことができます。

・진실이 밝혀진다.
( チンシリ パルピョジンダ )
「真実が明かされる。」

・진실 ( チンシル ) = 真実
・밝다 ( パルタ ) = 明るい(直訳は"真実を明るくする"ですが、口語訳すると上記のようになります。

★ 다른 너를 알아 저 별들처럼 Love, Love 
( タルン ノル アラ ジョ ビョルドゥルチョロム Love, Love )
違う君を知った あの星のように Love, Love

・다르다 ( タルダ)=違う
・너/니/네(ノ/ニ/ネ )=あなた、君
・-을 / 를 (-ウル / ル ) = -を
・알아(アラ )= 知る
・저 ( チョ ) = あの
・별 ( ビョル ) = 星
・들 ( ドゥル ) = たち
・-처럼 ( -チョロム ) = -のように

▶【 -처럼 ( -チョロム ) 】は、「〜のように」と使うことができます。

・꽃처럼 예쁘다.
( コッチョロム イェップダ )
「花のように美しい。」

・꽃 ( コッ ) = 花
・예쁘다 ( イェップダ ) = 美しい

★ 그대로인 Love, Love 너와 나, 나 단 둘이서
(クデロイン Love, Love ノワ ナ, ナ タンドゥリソ )
そのままの Love, Love 君と私, 私 二人だけで

・그 ( ク )= その
・-대로 ( デロ ) = -のまま
・너/니/네(ノ/ニ/ネ )=あなた、君
・-와 / 과 ( ワ / グァ ) = -と
・나 / 내 ( ナ / ネ ) = わたし、僕
・단 ( タン ) = ただ
・둘이(ドゥリ )= 二人
・-서 ( -ソ ) = -で

▶【 -대로 ( -デロ ) 】は、「このまま」のような変わらない状態のときに使うことができます。

・이대로 자고 싶다.
( イデロ ジャゴシプタ )
「このまま眠りたい。」

・이대로 ( イデロ ) = このまま
・자다 ( ジャダ ) = 眠る

状態に重点を置いて解説しました。
ぜひ言葉を置き換えて活用してみてください。

それではまた次回をお楽しみに♬♪

【トリリンガルのトミ】

 

 

 

日本語と英語と韓国語が話せるトリリンガル。

YouTubeで大人気!ゼロから学べる無料の韓国語講座を配信中。

 

YouTube: https://www.youtube.com/c/TrilingualTomi
HP: https://trilingual.jp

2022.07.09