アンニョンハセヨ!トリリンガルのトミです。
47回目となった連載「トミと学ぼう、楽しい韓国語」
今回は少女時代が2011年に発表した初の日本オリジナル楽曲 「Mr.Taxi」
日本でも大ヒットした少女時代の人気曲の1つです。
韓国語版はアルバム「The Boys」に収録されています。
この曲の歌詞の一部分を解説していきます。
★만만히 볼 나라면 조심해 날 꽉 잡아(マンマニ ボル ナラミョン チョシメ ナル ックァック チャバ)
甘く見てるなら 気をつけて 私をぎゅっとつかんで
★한번도 본적 없는 세상을 보여줄게(ハンボンド ボンジョッ ゴンヌン セサンウル ポヨジュルケ)
一度も見たことない 世界を見せてあげる
ではひとつずつ解説していきます。
少女時代 -「Mr.Taxi」
★만만히 볼 나라면 조심해 날 꽉 잡아(マンマニ ボル ナラミョン チョシメ ナル ックァック チャバ)
甘く見てるなら 気をつけて 私をぎゅっとつかんで
・만만하다(マンマナダ)=手強くない、甘い・보다(ポダ)=見る・나(ナ)=私・-라면(ラミョン)=-なら・조심하다(チョシマダ)=気をつける・날(ナル)=私を、나를(ナルル)の略・꽉(ックァック)=ぎゅっと、ぎっしり・잡다(チャプタ)=握る、掴む、捕まえる
▶【-(이)라면(ラミョン)】=-なら、-だったら
「-(이)라면(ラミョン)」は-なら、-だったらという意味で使う表現です。
名詞につく場合、パッチムの有無によって形が変わります。
パッチム有→ -이라면(イ ラミョン)
パッチム無→ -라면(ラミョン)
너라면 할 수 있어!(ノラミョン ハル ス イッソ!)
君ならできる!
오늘이 금요일이라면 얼마나 좋을까.(オヌリ クミョイリラミョン オルマナ チョウルカ)
今日が金曜日ならどれだけ嬉しいか。
★한번도 본적 없는 세상을 보여줄게(ハンボンド ボンジョッ ゴンヌン セサンウル ポヨジュルケ)
一度も見たことない 世界を見せてあげる
・한번(ハンボン)=一度・도(ド)=も・보다(ポダ)=見る・-(은)는 적 없다(チョク オプタ)=-したことがない・세상(セサン)=世の中、世間・보이다(ポイダ)=見せる、見える・-(아・어)여 줄게=-してあげる
▶ 【-(은)는 적(이) 없다(チョギ オプタ)】=-したことがない
「-(은)는 적(이) 없다(チョギ オプタ)」は、-したことがないと経験を表す表現です。
また、없다(オプタ)を있다(イッタ)に変えると、-したことがあるという意味で使うことができます。
文の作り方はパッチムの有無によって変わります。
パッチム有→ -은 적(이) 없다(ウン チョギ オプタ)
パッチム無→ -는 적(이) 없다(ヌン チョギ オプタ)
日常会話でもよく使われるのでチェックしておきましょう!
한국에 가본 적이 있어?(ハングゲ カボン チョギ イッソ?)
韓国に行ったことがある?
치킨을 먹어 본 적이 없어요. (チキヌル モゴ ボン チョギ オプソヨ)
チキンを食べたことがありません。
少女時代の人気曲 「Mr.Taxi」の歌詞を解説しました。
日常で使える単語や表現がたくさん入っているので、ぜひ活用して実際の会話で使ってみてください。
それではまた次回をお楽しみに♬♪
日本語と英語と韓国語が話せるトリリンガル。
YouTubeで大人気!ゼロから学べる無料の韓国語講座を配信中。
YouTube: https://www.youtube.com/c/TrilingualTomi
HP: https://trilingual.jp