「イベントレポ」パク・ボゴムの声を演じた河本啓佑登壇 古家正亨MC「ボーイフレンド」特別試写会

吹替えでの上映はこの試写会が初となり、1話を観たばかりのファンは河本の登場に大興奮。熱い声援を受けた河本は「非常に暖かく迎えていただいて嬉しいです。皆さんの“キャー”が会場の外まで聞こえていた」と喜んだ。河本はパク・ボゴム以外にもユ・スンホ(「仮面の王イ・ソン」、「会いたい」)、チ・チャンウク(「蒼のピアニスト」)などの吹替えをしており、韓国ドラマファンなら一度は耳にしたことのある、イケメンボイスの持ち主。また、パク・ボゴム自身も河本の吹替えを耳にして、「すごくよかった」というお墨付きの声。

司会の古家から本作の吹替えをしてみて、好きなセリフや忘れられないセリフを聞かれると「この作品は詩的なセリフや心に響くセリフがでてくるんですが、ジニョク自身の言葉だと」と前置きしたうえで、「代表、ハッピーバースデートゥーユー」というセリフを挙げた。「台本上は“ハッピーバースデートゥーユー”だけだったんですが、年下の後輩ジニョクが年上の女性である代表スヒョンを気遣って言っている感じを出したくて、音響監督と相談して“ハッピーバースデートゥーユーです!”と、“です!”をとつけることによって、キュンとくるセリフになるのではと、何パターンか録った」と裏話を明かしたが、そのセリフが採用されているかは河本自身もわからないそうで、会場は爆笑。

“です!”が使われているかは、DVDでチェックして観てほしい。さらに河本は「日本語でいかにその役のイメージを表現できるかというのが、吹替えの難しいところ」だという。思い入れのあるそのセリフ“ハッピーバースデートゥーユーです!”を古家とともに即興で演じると、キュンとした客席からは黄色い歓声が上がった。

また吹替えを担当した河本からみたパク・ボゴムの魅力を聞かれると「声がいいですよね。また自然なお芝居なのに、役によって違い、それを自然に演じ分けられていて、本当に素晴らしい。そこに持って生まれた声の魅力が相まって、見ていて心地いいというか、本当に心を溶かすようなお芝居になっていくんだと思う」と絶賛。

最後に「パク・ボゴムさんが好きな方は字幕で、ボゴムさんの声を聞きながら見られる方が多いと思いますが、声優としてはいかに自然にボゴムさんのお芝居を伝えることができるか、俳優さんの良さをいかに自然に日本語で伝えることができるかを意識して収録していますので、よければ、字幕を見た後に、吹替の方も見ていただけると嬉しいなと思います」とトークショーを締めくくった。
「ボーイフレンド」は2月4日(火)より、Blu-ray&DVDのリリースとなる。

・パク・ボゴム&ソン・ヘギョ、運命に愛に胸キュン必死!「ボーイフレンド」スペシャルダイジェスト公開!

・ソン・ヘギョ&パク・ボゴム「ボーイフレンド」Blu-ray、DVD発売記念パネル展示開催&タワーレコード渋谷店限定 非売品プレス プレゼント キャンペーン決定!

・文学青年 パク・ボゴムの朗読に癒される!?「ボーイフレンド」スペシャル映像“愛のポエム編”公開!(動画あり)

・パク・ボゴム、ドラマ「ボーイフレンド」以降、1年ぶりにドラマ「青春記録」で復帰か

2020.01.20