「イベントレポ」斎藤真理子(翻訳家、訳書「82 年生まれ、キム・ジヨン」)×田代親世(韓国エンターテインメント・ナビゲーター) 濃密な人間関係に“沼化”必至のドラマは、「男を落とす」参考に! 11 月 2 日(土)より DVD リリース 「偽りのフィアンセ~運命と怒り~」 DVD リリース記念特別試写会トークショー

チュ・サンウク×イ・ミンジョン×ユナク(SUPERNOVA)共演で話題沸騰の「偽りのフィアンセ~運命と怒り~」DVD-SET1&レンタル DVD Vol.1~5が11月2日(土)より待望のリリース!

DVDリリースを記念して10月30日(水)にFSスペース汐留(東京都 港区)にて特別試写会が開催された。

1 話上映後に日本で邦訳小説として 13 万部のベストセラーとなり、コン・ユ、チョン・ユミで映画化された韓国小説「82 年生まれ、キ ム・ジヨン」をはじめ、数々の韓国文学の翻訳を手がける斎藤真理子がゲストに登場。

韓国エンタメナビゲーターとしてドラマ、映画、舞台 などアジア・エンタメに精通する田代親世と共に、本作をはじめとする韓国ドラマ、小説の魅力を語り尽くす「もっと知りたい!韓国ドラマ× 韓国文学」トークショーが行われた。

作品の感想を聞かれた斎藤は「濃密な人間関係にズルズル引きずられ、途中で止めることができなった。ノンストップで見てしまうドラマ」と、 原稿の締切に差し障りが出るのではと不安になったくらいはまったと語る。

さらに、分かりやすい人間関係やチュ・サンウク演じる御曹司イン ジュンの母親役であるソン・オクスクを見ると「冬のソナタ」を彷彿とさせ、懐かしさも感じたという。

一方、田代は「音楽も含め、“That's韓 国ドラマ”という感じで、意図的に狙って制作されているのでは。最近の韓国ドラマは、ラブコメだけどサスペンス要素もあり洗練されすぎてい て、一筋縄ではいかない。そんな中、愛憎が入り乱れ、御曹司が出てきて貧富の差がはっきり表現されている。

“私、こういう韓国ドラマの 原点”を見たかったんだと再認識させてくれるドラマ」と分析した。「韓国ドラマとして“愛憎と格差”という型にはまっていること、その安心感が 見続けられる動機になる」と賛同した斎藤が、さらに「1話ご覧になった皆さん、この期待は裏切りません。ますます“愛憎と格差”が続くんで す!20話全く飽きません!」と断言した。

そしてトークはキャスト達の話に及び、イ・ミンジョン演じるヘラがインジュンへ偽りの愛を仕掛けていく姿から「このドラマは男性を落とし方の 参考になる。多くを語らず潤んだ目で見つめればそれでいいというシーンが何度も出てくる」と田代が爆弾発言をすると、場内は爆笑に!

黙 って見上げて目を潤ませるという技は、『風と共に去りぬ』のスカーレット・オハラが16歳の時に既に取得したという書物も残っており、ハリウッ ド女優も使う古典的な手法であることを斎藤が加えた。

(2ページに続く)

  • 【Twitterフォロワープレゼント】(10組20名 )「偽りのフィアンセ~運命と怒り~」DVD 11月2日(土)リリース記念 特別試写会(10 月 30 日(水))ご招待!
  • 「偽りのフィアンセ~運命と怒り~」キュート&クール!ユナクの魅力を一気にお届け!!ユナク(SUPERNOVA)の恋愛模様をまとめたラブスペシャル映像公開!
  • 11 月 2 日(土)より DVD リリース! 「偽りのフィアンセ~運命と怒り~」 ユナク(SUPERNOVA)、監督に忠誠を誓う?! 韓国での制作発表会の模様を一部公開!
  • 「偽りのフィアンセ~運命と怒り~」チュ・サンウクのストレートな愛にときめき不可避!運命の出会いを綴ったラブスペシャル映像公開!
  • 2019.10.31