【おうちでハングルレッスン】【初級編12】Kポップファンのためのハングルかんたん講座

 

冬と夏の挨拶

ウィ「定型ということでいえば、スターがファンに気遣うときに、冬であれば『カムギ チョシムハセヨ』(감기 조심하세요)と言います」
康「『風邪をひかないように』という意味です」
ウイ「それに対してファンも同じく真似して返せばいいです。『カムギ チョシムハセヨ』と言ってみましょう」
康「夏ならば?」
ウィ「『トウィ チョシムハセヨ』(더위 조심하세요)ですね」
康「『暑さに気を付けてください』という意味です」
ウィ「あるいは、『トウィ モッチアンケハセヨ』(더위 먹지 않게 하세요.)とも言います。これは『暑さを食べないでください』という意味で、『暑さに負けないで』という感じになりますね」
康「こういうことでどんどん言葉を覚えていけるわけですね」
ウィ「季節に応じた使い分けができれば、かなりのレベルですよ」

講師=ウィ・ソンジュン+康熙奉


(写真右)ウィ・ソンジュン(魏聖銓)
1968年ソウル生まれ。1992年に来日し、学習院大学で日本語日本文学博士を取得。現在は法政大学をはじめ、多くの大学で韓国語を教えている。著書は『New!韓国語&会話』(右文書院)など。コラムニストとして日韓の文化の違いについても論じている。

(写真左)康熙奉(カン・ヒボン)
1954年東京生まれ。在日韓国人2世。韓国の歴史・大衆文化や日韓関係を描いた著書が多数。主な著書は『ヒボン式かんたんハングル』『韓流スターと兵役』『韓国時代劇を楽しむための朝鮮王朝の歴史と人物』。

2020.05.15