【おうちでハングルレッスン】【初級編12】Kポップファンのためのハングルかんたん講座

「ヨルシミ ハゲッスンニダ」と読み、「一生懸命にやります」という意味です

第12回「会話のパターン」

スターとファンが言葉を交わすときにも、そこには会話のパターンというものがあります。そのパターンを増やしていけば、会話がどんどん続きます。それだけに、会話の定型を覚えることが肝心です。

スターは謙虚

康「スターが話す言葉なら、意味がわからなくても意外と頭に残っているでしょう」
ウィ「そうだと思いますよ。やっぱり、スターの言葉は特別ですからね」
康「とにかく耳に入れておけばいいですよね」
ウィ「まずは短いフレーズを少しずつ覚えていくことが大切ですね。聞き取れて反応できるようになってくるとKポップや韓国語がますます楽しくなってくると思います」
康「なるほど、それは非常にいいことだね。今度は、もう少し長い文章を考えてみましょう。韓国のスターは謙虚だから、たとえば、『皆さんのおかげで、私は今この舞台にいます』と言ったとしたら、韓国語ではどうなりますか」
ウィ「『ヨロブン トップネ チェガ チグム イ ムデへ イッスムニダ』(여러분  덕분에 제가 지금 이 무대에 있습니다)となりますね」
康「『一生懸命にやります』は?」
ウィ「『ヨルシミ ハゲッスンニダ』(열심히 하겠습니다)です。 『よろしくお願いします』は『チャル プタットゥリゲッスムニダ』(잘 부탁드리겠습니다)も一緒に覚えておくと聞き取れます」

よく使う「アップロド」

康「たとえば、韓国の芸能界の授賞式を見ていると、受賞した人はいろんな方に感謝を述べますね。そういうときにスターは『アップロド ヨルシミ ハゲッスムニダ』(앞으로도 열심히 하겠습니다)という言葉をよく使いますね。『アップロド』は『これからも』という意味です」
ウィ「『アップロド』はよく使いますね」
康「かならず覚えたい言葉です」
ウィ「それから、ファンが気になるのは、コンサートやファンミーティングを次にいつやるかということ。それならば、『タウメ オンジェヘヨ』(다음에 언제 해요?)と大きな声で尋ねてみましょう」
康「『次は、いつやるのですか』という意味です」
ウィ「そうですね」
康「こういう会話にはフレーズのパターンがあるんですよね。それを覚えることによってスターが言っていることの多くを理解できるかもしれません。なにしろ、ステージの上でスターがファンに向かって言う言葉には定型があるじゃないですか」

(2ページに続く)

2020.05.15