ディップ株式会社は、韓国語が分からない人でも韓流アイドルや韓国人アーティストのツイッター投稿を言語の壁を気にせず読めるCGM(※1)「ANGYEONG-アンギョン-」のテストサイトを7月26日よりオープンしましたので、お知らせいたします。
(※1)Consumer Generated Media・・・掲示板やクチコミサイトなど、Webサイトの一般ユーザーが投稿したコンテンツによって形成
「ANGYEONG」は、韓流アーティストたちが韓国語で投稿したツイッターの内容を自動翻訳することに加え、韓国語を修得しているユーザーが日本語に翻訳した内容を投稿することにより、韓国語が分からないユーザーでも簡単に日本語で読むことが出来るCGMです。また、翻訳の一部にはAIを利用しているため、日本初のAIとCGMが融合した日本初の韓流系翻訳サービスとなります。
本サービスは、眼鏡のように気軽に使用することで今まで読めなかった韓国語の投稿を読むことが可能になることから、「ANGYEONG」(韓国語訳:アンギョン=眼鏡)と名付けました。
「ANGYEONG」:http://angyeong.net/
(2ページに続く)