ディップ株式会社は、韓国語が分からない人でも韓流アイドルや韓国人アーティストツイッター投稿を言語壁を気にせず読める CGM(※1)「ANGYEONG-アンギョン-」テストサイトを 7 月 26 日よりオープンしましたで、お知らせいたします。
(※1)Consumer Generated Media・・・掲示板やクチコミサイトなど、Web サイト一般ユーザーが投稿したコンテンツによって形成されるメディアこと
「ANGYEONG」、韓流アーティストたちが韓国語で投稿したツイッター内容を自動翻訳することに加え、韓国 語を修得しているユーザーが日本語に翻訳した内容を投稿することにより、韓国語が分からないユーザーでも簡単 に日本語で読むことが出来るCGMです。また、翻訳一部にAIを利用しているため、日本初AIとCGMが融合した日本初韓流系翻訳サービスとなります。
本サービス、眼鏡ように気軽に使用することで今まで読めなかった韓国語投稿を読むことが可能になることから、「ANGYEONG」(韓国語訳:アンギョン=眼鏡)と名付けました。
「ANGYEONG」:http://angyeong.net/
(2ページに続く)