韓国の元祖ガールズグループ「S.E.S.」のメンバーで女優のユジンが子ども童話「夜の世界」を翻訳し出版した。
ドラマやバラエティ、広告など様々な分野を行き来しながら、多彩な魅力で愛されている彼女が童話の本の翻訳家に変身し、ママの気持ちを込めた。
「夜の世界」はコールデコット賞、ニューヨークタイムズ・ベストイラスト賞を受賞した作家モーディカイ・ガースティンが執筆した絵本童話で、みんなが寝静まった夜、神秘的な夜の世界へ旅する子どもの物語を込めた。
これまで多様な分野で大きな愛を受けたユジンはMCや画報、広告などのスケジュールを消化しながら忙しい日々を過ごしてきた。その一方で童話の本の翻訳に参加し、翻訳家としての資質を見せた。また本の翻訳だけでなく寝る前に子どもに聞かせることができる映像童話のナレーションまで務めた。
関係者によるとユジンは普段から子ども教育に関心が高いだけに、童話を読む子どもたちの明るく純粋な姿を想像しながら、絵本の一文字一文字の翻訳に心血を注いだという。
特に劣悪な環境の中でも笑顔を忘れない子どもたちの夢と希望をもっと多くの人々と分かち合い、世界のすべての子どもたちの夢を叶える道に小さな応援になったらうれしいという気持ちで童話の本翻訳収益金全額を寄付することにした。
WOW!korea提供