アンニョンハセヨ!トリリンガルのトミです。
61回目となった連載「トミと学ぼう、楽しい韓国語」
今回はBTSの「You never walk alone」の1回目です。
BTSのセカンドフルアルバム「Wings」の外伝として、2017年に発売されたアルバム「You never walk alone」の収録曲であるYou never walk alone。
長い間ファンに愛されている曲です。この曲の歌詞の一部を解説していきます。
★때론 지치고 아파도 괜찮아 니 곁이니까(ッテロン チチゴ アパド ケンチャナ ニ キョチニッカ)
時には疲れて辛くても大丈夫 君がそばにいるから
★너와 나 함께라면 웃을 수 있으니까(ノワ ナ ハムッケラミョン ウスル ス イッスニッカ)
君と僕 一緒なら笑顔になれるから
それではひとつずつ解説していきます。
「You never walk alone」(00:37~00:45)
★때론 지치고 아파도 괜찮아 니 곁이니까(ッテロン ジチゴ アパド ケンチャナ ニ キョチニッカ)
時には疲れて辛くても大丈夫 君がそばにいるから
・때론(ッテロン)=때로는 時には ・지치다(チチダ)=疲れる
・아프다(アップダ)=痛い、しんどい、つらい ・괜찮다(ケンチャンタ)=大丈夫
・니(ニ)=君 ・곁(キョッ)=そば ・-니까(ニッカ)=~だから
▶【-니까(ニッカ)~だから】という文法は理由を話す時に使える便利な表現です。
この歌詞のように名詞につく場合、
名詞(パッチムなし)+니까(ニッカ)/名詞(パッチムあり)+이니까となります。
・친구니까(チングニカ)「友達だから」
・유행이니까(ユヘンイニッカ)「流行りだから」
★너와 나 함께라면 웃을 수 있으니까(ノワ ナ ハムッケラミョン ウスル ス イッスニッカ)
君と僕 一緒なら笑顔になれるから
・너(ノ)=君 ・와/과(ワ/クァ)=~と ・나(ナ)=私、僕
・함께(ハムッケ)=一緒に ・라면(ラミョン)=~なら
・웃다(ウッタ)=笑う
▶【라면(ラミョン)】は名詞と一緒に使い、「~なら」と表現できる文法です。パッチムがある時には【이라면(イラミョン)】になります。
・저라면(チョラミョン)「私なら」
・일이라면(イリラミョン)「仕事なら」
▶最初の歌詞の部分にも出てきた【니까(ニッカ)】は、次の歌詞の部分では動詞と一緒に使われています。活用形が変わりますが意味は同じです◎
動詞・形容詞+니까(ニッカ)/動詞・形容詞(パッチムあり)+으니까(ウニッカ)
・바쁘니까(パップニッカ)「忙しいから」
・날씨가 좋으니까(ナルシガ チョウニッカ)「天気がいいから」
BTSの「You never walk alone」を解説しました。
会話でよく使う表現ばかりなので参考にしてみてください。
それではまた次回をお楽しみに♬♪
日本語と英語と韓国語が話せるトリリンガル。
YouTubeで大人気!ゼロから学べる無料の韓国語講座を配信中。
YouTube: https://www.youtube.com/c/TrilingualTomi
HP: https://trilingual.jp