アンニョンハセヨ!トリリンガルのトミです。
88回目となった連載「トミと学ぼう、楽しい韓国語」
今回はMAMAMOO 「너나 해(Egotistic)」の1回目です。
ガールズグループMAMAMOOが2018年に発売したアルバム「RED MOON」のタイトル曲である「너나 해(Egotistic)」。
夏を感じさせるラテン調の音楽が印象的な一曲です。
この曲の歌詞の一部を解説していきます。
★ 난 너의 위성 네 주윌 맴돌지 그렇다고 네가 태양은 아니니
(ナン ノエ ウィソン ニ ジュウィル メントルジ クロッタゴ ニガ テヤンウン アニニ)
「私はあなたの衛星 あなたの周りをぐるぐる回る だからってあなたは太陽じゃないから」
MAMAMOO(마마무) _ Egotistic(너나 해)(0:23〜0:27)
・난(ナン)=나는(ナヌン)の短縮形。私は
・너(ノ)=あなた、君、お前
・의(エ)=-の
・위성(ウィソン)=衛生
・네(ニ、ネ)=あなた、君、お前
・주윌(ジュウィル)= 周囲を
※주위를(ジュウィルル)の短縮形。
・맴돌다(メントルダ)=ぐるぐる回る
・-지(ジ、チ)=-だろう、-するよ
・그렇다(クロッタ)=そうだ
・-다고(タゴ)=~すると、-だと、-って
・가(ガ)=~が
・태양(テヤン)=太陽
・은(ウン)=-は
・아니다(アニダ)=-でない、いや
・(으)니(ウニ)=-だから
▶️【-다고(タゴ)】は動詞や形容詞などの後ろについて「~すると、~だと、~って」という意味で使える文法です。
・그 영화 재미있다고 했어요.
(ク ヨンファ チェミイッタゴ ヘッソヨ)
「その映画、面白いって言ってました」
・오늘은 시간 괜찮다고 들었어요.
(オヌルン シガン ケンチャンタゴ トゥロッソヨ)
「今日は時間大丈夫だと聞きました」
▶️【(으)니(ウニ)】は動詞や形容詞の後ろについて「~だから」のように理由を述べるときに使える文法です。
・식사를 조절하니 몸이 참 가벼워졌어요.
(シクサルル チョジョラニ モミ チャン カビョウォジョッソヨ)
「食事を調節したら体が軽くなりました」
・방안에 차가운 공기가 도니 보일러를 틀게요.
(バンアネ チャガウン コンギガ トニ ボイルラールル トゥルッケヨ)
「部屋の中に冷気が漂っているのでボイラーをつけますね」
MAMAMOO 「너나 해(Egotistic)」の歌詞の一部を解説しました。
日常生活でよく使う単語や表現が出てきたので、この歌詞で勉強して使ってみてください。
それではまた次回をお楽しみに♬♪
【トリリンガルのトミ】
日本語と英語と韓国語が話せるトリリンガル。
YouTubeで大人気!ゼロから学べる無料の韓国語講座を配信中。
YouTube: https://www.youtube.com/c/TrilingualTomi
HP: https://trilingual.jp