アンニョンハセヨ!トリリンガルのトミです。
67回目となった連載「トミと学ぼう、楽しい韓国語」
今回はNCT 127の「Kick it」です。
127はカムバックするたびに、独特な世界観を魅せてくれますよね!
ロックなサウンドに乗せた素敵な曲の歌詞の一部を解説していこうと思います!
★어두운 어제가 오늘을 삼켜버리기 전에(オドゥウン オジェガ オヌルル サムキョボリギ ジョネ)
暗い昨日が今日を飲み込む前に
★내 목소린 더 퍼져야 해 소리치면 돼(ネ モクソリン ト ポジョヤ ヘ ソリチミョン ドェ)
俺の声は、もっと響かないと 叫べばいい
NCT 127 「Kick it」(00:46~00:55)
★어두운 어제가 오늘을 삼켜버리기 전에(オドゥウン オジェガ オヌルル サムキョボリギ ジョネ)
暗い昨日が今日を飲み込む前に
・어둡다(オドゥプタ)=暗い
・어제(オジェ)=昨日
・가(ガ)=副詞の「が」
・오늘(オヌル)=今日
・을/를(ウル/ルル)=副詞の「は」
・삼키다(サムキダ)=飲み込む
・전(ジョン)=前
・에(エ)=副詞の「に」
▶︎・~아/어 버리다(ア/オ ボリダ)
~해버리다(ヘボリダ) =「〜してしまう」
例)다이어트하는데 케이크를 먹어버렸어요.(ダイオットゥ ハヌンデ ケイクルル モゴボリヨッソヨ)
ダイエットしてるのにケーキを食べてしまいました。
내일 시험인데 게임해버렸어요.(ネイル シホミンデ ゲイムヘボリョッソヨ)
明日試験なのにゲームしてしまいました。
★내 목소린 더 퍼져야 해 소리치면 돼(ネ モクソリン ト ポジョヤ ヘ ソリチミョン ドェ)
俺の声は、もっと響かないと 叫べばいい
・내(ネ)=一人称 「私、僕、俺」など
・목소리(モクソリ)=声
・더(ト)=もっと
・퍼지다(ポジダ)=響く
・소리치다(ソリ)=叫ぶ
・되다(ドェダ)=〜してもよい
▶︎・해야 해(ヘヤ ヘ)=しなければならない
自分の意思で「やらなければ」と
思う時に使います。
例)이제 다이어트 해야 해요.(イジェ ダイオットゥ ヘヤ ヘヨ)
そろそろダイエットしなければ。
내일은 8시까지 출근해야 해요.(ネイルン ヨドルシッガジ チュルグンヘヤ ヘヨ)
明日は8時までに出勤しないといけません。
▶︎・~(으)면(ミョン)=〜なら、〜れば
例)공부를 열심히 하면 합격할 거에요.(コンブルル ヨルシミ ハミョン ハプキョクハルコエヨ)
勉強を一生懸命すれば、合格しますよ。
서울에 가면 예쁜 카페를 가요.(ソウレ カミョン イエップン カペルル カヨ)
ソウルに行ったら、綺麗なカフェに行きましょう。
歌詞の一部を解説してみました。
日常的に使える表現がたくさんあるので
聴きながら、ぜひ勉強してみてください!
それではまた次回をお楽しみに♬♪
【トリリンガルのトミ】
日本語と英語と韓国語が話せるトリリンガル。
YouTubeで大人気!ゼロから学べる無料の韓国語講座を配信中。
YouTube: https://www.youtube.com/c/TrilingualTomi
HP: https://trilingual.jp