アンニョンハセヨ!トリリンガルのトミです。
55回目となった連載「トミと学ぼう、楽しい韓国語」
今回は少女時代が2017年に発表した6枚目となるアルバム「Holiday Night」に収録されている曲「Holiday」です。
少女時代のデビュー10周年、そして前作から約2年ぶりのカムバックということで話題になりました。
聞くと気分が上がり踊りたくなるような、明るいダンスミュージックです。
この曲の歌詞の一部分を解説していきます。
★이제야 완벽해졌어(イジェヤ ワンビョケジョッソ)
今やっと完璧になった
★네 곁에 있는 이 순간 모든 게 달라졌어(ニ ギョッテ イッヌン イ スンガン モドゥン ゲ タルラジョッソ)
君のそばにいるこの瞬間 全てが変わった
ではひとつずつ解説していきます。
少女時代 「Holiday」(00:24〜00:31)
★이제야 완벽해졌어(イジェヤ ワンビョケジョッソ)
今やっと完璧になった
・이제야(イジェヤ)=今になって、やっと・완벽하다(ワンビョカダ)=完璧・지다(ジダ)=なる
▶【이제야(イジェヤ)】=今になって、やっと
今になって、やっとという意味で使われる「이제야(イジェヤ)」です。
"やっと"という意味で使われる単語は他にもいくつかありますが、「이제야(イジェヤ)」は"今になってやっと"というニュアンスで使われます。
이제야 알았다.(イジェヤ アラッタ)
今やっと分かった。
이제야 생각이 났어.(イジェヤ センガキ ナッソ)
今やっと思い出した。
★네 곁에 있는 이 순간 모든 게 달라졌어(ニ ギョッテ イッヌン イ スンガン モドゥン ゲ タルラジョッソ)
君のそばにいるこの瞬間 全てが変わった
・네(ニ)=君・곁(キョッ)=横、そば・있다(イッタ)=いる、ある・이(イ)=この・순간(スンガン)=瞬間・모든(モドゥン)=すべての、あらゆる・게(ゲ)=ものが、ことが・달라지다(タルラジダ)=変わる
▶ 【게(ゲ)】=ものが、ことが
ものが、ことがという意味の「게(ゲ)」は、「-것이(ゴシ)」の口語表現です。
会話では「게(ゲ)」と縮めて使われることが多いので、チェックしておきましょう。
이런 게 있었어?(イロン ゲ イッソッソ?)
こういうものがあったの?
좋아하는 게 뭐예요?(チョアハヌン ゲ ムォエヨ?)
好きなものは何ですか?
少女時代の人気曲 「Holiday」の歌詞を解説しました。
日常で使える単語や表現がたくさん入っているので、ぜひ活用して実際の会話で使ってみてください。
それではまた次回をお楽しみに♬♪
日本語と英語と韓国語が話せるトリリンガル。
YouTubeで大人気!ゼロから学べる無料の韓国語講座を配信中。
YouTube: https://www.youtube.com/c/TrilingualTomi
HP: https://trilingual.jp