康熙奉(カン ヒボン)著『韓国ドラマ&K-POPがもっと楽しくなる!かんたん韓国語読本』(双葉社/2020年3月19日発売)
ひらがな1つで発音する漢字は、ハングルでも共通点が多いです。実例をあげていきましょう。たとえば、ひらがなで「き」と発音する漢字を見てみます。日本語と韓国語で読みが似ているケースがたくさんあります。
とても似ている
まずは、次の漢字を見てください。
気 汽 忌 己 奇
寄 紀 起 記 基
期 旗 騎 機 器
妓 棄 飢 技 幾
数多くの漢字がありますが、すべて日本語で「き」と発音される漢字です。この漢字のハングル表記は、たった1つの文字で表されます。それは以下の文字です。
기(キ)
このように、よく使われる20個の漢字が、ハングルではたった1つなのです。この瞬
間に、20個の漢字のハングル表記を身につけたことになります。
それでは「기」を使った漢字のいくつかを見てみましょう。
日本語読み ハングル読み
기운(気運) → き・うん キ・ウン
기인(起因) → き・いん キ・イン
기록(記録) → き・ろく キ・ロク
기구(器具) → き・ぐ キ・グ
기준(基準) → き・じゅん キ・ジュン
漢字の読み方が日本語とハングルでビックリするほど同じです。「器具」と「基準」にいたっては、濁音になるところもそっくりです。
こうした共通点を生かしていきましょう。
文=康熙奉(カン ヒボン)
1954年東京生まれ。在日韓国人二世。主な著書は『悪女たちの朝鮮王朝』『ヒボン式かんたんハングル』『宿命の日韓二千年史』『韓流スターと兵役』など。最新刊は『韓国ドラマ&K-POPがもっと楽しくなる!かんたん韓国語読本』(双葉社)
悲劇の三大世子!昭顕(ソヒョン)世子・思悼(サド)世子・孝明(ヒョミョン)世子
朝鮮王朝三大悪女の鄭蘭貞(チョン・ナンジョン)は救いようがない悪女!
コラム提供:ヨブル