「コラム」 対談!韓国語の効果的な学び方(後編)

写真(右)=魏聖銓(ウィ・ソンジュン) 1968年ソウル生まれ。1992年に来日し、大東文化大学卒業後に学習院大学で日本語日本文学博士を取得。

現在は法政大学をはじめ、多くの大学で韓国語を教えている。著書は『New!韓国語&会話』(右文書院)。

写真(左)=康熙奉(カン・ヒボン) 1954年東京生まれ。在日韓国人2世。韓国の歴史・大衆文化や日韓関係を描いた著書が多数。

主な著書は『ヒボン式かんたんハングル』『韓流スターと兵役』『韓国時代劇を楽しむための朝鮮王朝の歴史と人物』。

前編と中編に続いて、魏聖銓(ウィ・ソンジュン)氏と康熙奉(カン・ヒボン)氏の対談の後編になります。最終的に、韓国語学習が長続きする秘訣は何でしょうか。

韓国語レッスンの模範
魏「『冬のソナタ』が韓国語学習に最適なドラマなのは確かですね。私も授業中にドラマが好きな学生から『韓国語に役立つドラマはありますか?』とよく聞かれます。『冬のソナタ』以外では、どんなドラマがいいですか」
康「ユン・ソクホ監督の作品は『秋の童話』にしても『春のワルツ』にしても、俳優がきれいなセリフを言うので、学習に役立ちますよ。でも、ちょっと古いかな。新しい作品では『太陽の末裔』がいいかも。主役のソン・ジュンギが扮しているのは軍人で、堅苦しいけど正統的な語り口ですね。ドラマの中には難しい医療関係の単語も出てきますが、そこを飛ばしてソン・ジュンギに注目すれば、韓国語のテキストとしていいと思います」
魏「ドラマ自体が面白いということが、韓国語の学習にも役立つのでしょうね」


康「そうだと思います。やっぱり、韓流ファンにはかならず自分が好きな俳優がいるでしょ。そういう俳優のドラマをとことん吹き替えなしで見ることですね。韓国の人気男優というのは、全体的に低音で正確な発音をします。ペ・ヨンジュンにしてもイ・ビョンホンにしても、声がよく響くので聞き取りやすいんですよ。まるで、韓国語レッスンの模範のような話し方です」
魏「なるほど。今度学生に勧めてみます」
(ページ2に続く)

対談!韓国語の効果的な学び方(前編)

対談!韓国語の効果的な学び方(中編)

やさしく覚える初級ハングル 第1回・読み方

【連載】ヒボン式かんたんハングル1

やさしく覚える初級ハングル 第2回・リエゾン

【連載】ヒボン式かんたんハングル2

2019.06.14