【韓国語レッスン】「トミと学ぼう 楽しい韓国語 Vol.9」~ BTS「소우주 (Mikrokosmos)③」~

アンニョンハセヨ!トリリンガルのトミです。
9回目となった「トミと学ぼう、楽しい韓国語」
今回は前回に続きBTSで人気のバラード曲「소우주 (Mikrokosmos/小宇宙)」
授賞式での宇宙のように星が輝くパフォーマンスが話題になった曲ですよね。
この曲の歌詞の一部を解説していきます。


사람이란 불 사람이란 별로(サラミラン ブル サラミラン ピョルロ)
人という明かり 人という星で
가득한 바로 이 곳에서(カドゥカン パロ イ ゴセソ)
満たされた まさにこの場所で

それでは一つずつ解説していきます。

소우주 (Mikrokosmos)

사람이란 불 사람이란 별로(サラミラン ブル サラミラン ピョルロ) 人という明かり 人という星で
・사람=人 ・이란=~という ・불=火、明かり
・별=星 ・로/으로=~で

▶이란は「이라는」の略です。パッチムがない場合は「라는/란」を使います。
・한국이란「韓国という」 ・진짜란「本当という」

▶「불」は火の他に、明かり・部屋の電気という意味でもよく使います。
・불 켜「電気つけて」
また불の単語だけで「火事」と表したりもします。
・불이야!「火事だ!」

가득한 바로 이 곳에서(カドゥカン パロ イ ゴセソ) 満たされた まさにこの場所で
・가득하다=いっぱいだ、満ちている ・바로=まさに
・이=この ・곳=場所 ・에서=~で

▶「満ちる、いっぱい」を意味する「가득하다」は水があふれるなどの物理的にあふれる時の表現にも使いますが、感情があふれる、期待に満ちるなどでも使えます。
・관광객으로 가득하다「観光客でいっぱいだ」
・정성이 가득하다「真心がいっぱい詰まっている」
▶「바로」は「まさに」以外にも「すぐ、真っすぐに、正しく」という意味もあります。
・바로 갈게요「すぐ行きます」 ・바로 가다「真っすぐに行く」
・바로 말하면「正しく言えば」
また、「真っすぐ」という意味で「똑바로」もよく使うので一緒に覚えておきましょう。
・똑바로 가 주세요「真っすぐ行ってください」
旅行でタクシーに乗るときなんかに使える表現ですよね^^

BTSの소우주を解説しました。
使えそうな表現を覚えて活用してみてください。

それではまた次回をお楽しみに♬♪

 

【トリリンガルのトミ】
日本語と英語と韓国語が話せるトリリンガル。
YouTubeで大人気!ゼロから学べる無料の韓国語講座を配信中。
YouTube: https://www.youtube.com/c/TrilingualTomi
HP: https://trilingual.jp/

 

 

2021.09.30