テレビ局には、毎日多くの問い合わせや抗議がある。それだけ、多くの人が見ているということなのだ。しかし、韓国の場合には、日本では考えられないような抗議がテレビ局に来ることがある。それは何だろうか。
先祖は裏切り者?
たとえば、韓国時代劇に自分の先祖が出たとする。
とてもいい役だった場合は子孫もうれしいだろうが、逆に、目も当てられない悪役だったときには、子孫がカンカンに怒ってテレビ局に抗議に出向いたりする。それは、韓国ではよくある話なのである。
非常に抗議が激しかったのが、KBSが『王女の男』を放送したときだ。このドラマに申叔舟(シン・スクチュ)という人物が出てくる。
彼は、4代王・世宗(セジョン)が民族独自の文字(後のハングル)を創製するときに、大変貢献したとも言われている。
そんな申叔舟が、世祖(セジョ)が甥の端宗(タンジョン)から王位を奪うという大事件のときに、世祖の側についたのである。
史実をもとに、『王女の男』の中で申叔舟は裏切り者のように描かれている。本来なら、端宗を守る側にまわらなければならなかったのに……
実際、申叔舟は世祖に気に入られ、後に大出世を果たしている。なんと、領議政(ヨンイジョン)という官僚最高の地位に就いたのだ。今で言うと総理大臣のようなものだ。
このように、朝鮮王朝時代に領議政まで務めたので、子孫は申叔舟のことをとても誇りに思っていた。
しかし、『王女の男』の中では仲間を裏切る人物として描かれた。これに子孫たちが激怒した。放送したKBSに猛烈な抗議をしたのである。
抗議を受けたプロデューサーはこう語っている。
「もともと、時代劇である人物を描くときには慎重を期さなければなりません。特に、実在した歴史的な人物の歩みを歪めてはいけないのです。子孫が大勢いるので、名誉棄損になるかもしれません。現に、『王女の男』を制作したときに、子孫たちから抗議がありました。私たちと真偽をめぐって大変な攻防になったのです」
しかし、抗議は想定内なのである。そういう事例が過去にも多かったからだ。それだけに、テレビ局側も負けていない。
KBSのプロデューサーがさらに続けてこう言う。
「歴史の史料にこう書いてある、と私たちは証拠を出しました。つまり、古い歴史解説書の真偽まで判別しなければならなかったのです。子孫たちは『その歴史書で我が先祖の申叔舟を間違って描いたのが影響している。なぜそんなものを参考にしているのか』とさらに執拗に抗議してきました。私たちも正式な歴史書である『朝鮮王朝実録』まで提示しながら、主張を曲げませんでした。本当に子孫を説得するのが大変でした」
制作予算のことで頭が痛いはずのプロデューサー。子孫対策までしなければいけないのだから、韓国の制作陣は苦労が多い。
これもみんな、視聴者が有名な歴史人物の子孫たちだからだ。制作側は、より面白くするために極端な悪役や変な道化役の人を作ったりするが、先祖がそういう役回りをさせられると子孫たちが絶対に黙っていない。
それだけ先祖のことを誇りにしているのだ。
すべて『族譜(チョッポ)』という膨大な家系書が各家庭にあって、自分たちの先祖のことを詳しく知っているからである。
日本では、よほどの名門でないかぎり、何百年も前の先祖のことはわからない。一方の韓国では誰もが、自分の先祖にどんな人がいたのかがわかっている。
それだけに、時代劇を放送するテレビ局は、常に子孫たちからの抗議に備えておかなければならない
文=康 熙奉(カン ヒボン)