アンニョンハセヨ!トリリンガルのトミです。
20回目となった連載「トミと学ぼう、楽しい韓国語」
今回は2018年にリリースされたTWICE「What is Love?」です。
TWICE5枚目のミニアルバム「What is Love?」と同名の曲。
恋愛未経験の女性の観点から描かれた歌詞は可愛らしく、フレッシュな原点に戻るという意味も込められ作られたようです。
メンバーが映画の主人公をパロディしたMVも話題になりましたね!
(어디 있을까) 찾아낼거야 オディッスルッカ チャジャネルコヤ
どこにいるんだろう 見つけるわ
(어디 있을까) 보고 싶어 죽겠어 オディッスルッカ ポゴシッポ チュッケッソ
どこにいるんだろう 会いたくてたまらないよ
더 이상 참을 수 없을 것만 같아 ト イサン チャムルス オプスルコンマンカッタ
これ以上我慢できそうにないよ
ではひとつずつ見ていきましょう^^
TWICE "What is Love?" M/V(02:31〜02:41)
(어디 있을까) 찾아낼거야 オディッスルッカ チャジャネルコヤ どこにいるんだろう 見つけるわ
・어디=どこ ・있다=いる ・(으)ㄹ까=~だろうか ・찾아내다=見つける、探し出す
▶【(으)ㄹ까】~だろうか,~しようか
歌詞の中では自分の気になることを推測する意味で独り言をいうように使っていますね。
・내일도 비가 올까? 明日も雨がふるのだろうか
・정말 그렇게 맛있는 걸까? 本当にそんなにおいしいのだろうか
もうひとつの使い方として相手を勧誘したり、相手の意思を訪ねる時にも使えます。
・뭐 먹을까요? 何を食べましょうか?
・어디 갈까? どこに行こうか?
直前にパッチムが来るときは을까、無いときはㄹ까を使いましょう!
▶【(으)ㄹ 거야】~つもりだよ、~するよ、~だろう
これはパンマル(ため口)表現です。目上の人や初対面の人には(으)ㄹ 거예요を使いましょう。
推測だけではなく、自分の意志を伝える時にも使われます。
・나 이거 먹을 거야! 私これ食べる!
・내일은 어디 갈 거야? 明日はどこいくつもりなの?
・걱정 마.괜찮을 거야. 心配しないで。(きっと)大丈夫だよ
(어디 있을까) 보고 싶어 죽겠어 オディッスルッカ ポゴシッポ チュッケッソどこにいるんだろう 会いたくてたまらないよ
・보고 싶다=会いたい 죽겠다=死にそう、たまらない、しょうがない
▶【죽겠어】~たまらない
韓国人は日常会話で本当によく使う感情表現の一つです。
ぜひ下の例文はそのままインプットしちゃってください!
・배고파 죽겠어 お腹がすきすぎて死にそうだよ
・피곤해 죽겠어 疲れて死にそう
・귀찮아 죽겠어 面倒でたまらない
・더워 죽겠어 暑くて死にそう
더 이상 참을 수 없을 것만 같아 ト イサン チャムルス オプスルコンマンカッタ これ以上我慢できそうにないよ
・더 이상=これ以上 참다=我慢する (으)ㄹ 수 없다=~できない
・(으)ㄹ 것만 같다=~のようだ、~みたいだ
▶【(으)ㄹ 것만 같다】~のようだ、みたいだ
よく似た表現で推測を表す(으)ㄹ 것 같다があります。
・어머니는 내일 우리 집에 올 것 같아요.母は明日うちに来るようです。
これと、今回の(으)ㄹ 것만 같다特に訳すときに大きな違いはありません。
ただし(으)ㄹ 것만 같다の方が話し手の感情がより多く含まれていると覚えてください。
・보고 싶어 미칠 것만 같아. 会いたくておかしくなりそうだ
・좋은 일이 생길 것만 같아요. いい事が起こりそうな気がします
TWICEの人「What is Love?」の歌詞の一部を解説しました。
文法の解説がメインになりましたが、この曲に出てくる単語は日常会話でよく使うものが多く出てきます。
是非そこにも気を付けながら聴いてみるのも韓国語上達への1歩に繋がるかと思います。ヨロブン ファイティン♪
それではまた次回をお楽しみに♬♪
日本語と英語と韓国語が話せるトリリンガル。
YouTubeで大人気!ゼロから学べる無料の韓国語講座を配信中。
YouTube: https://www.youtube.com/c/TrilingualTomi
HP: https://trilingual.jp/