<トレンドブログ>連載 藤本紗織-日韓の架け橋-「2PM、2AM、防弾少年団(BTS)、GOT7などを担当しているトレーナー キムジヌ代表紹介#15」

サオリ)そして‼今回、ジヌ代表が著者の本が発売(2018.3.20)されるとのことで、おめでとうございます✨
キムジヌ代表)ありがとうございます‼
「라이프밸런서」(LIFEBALANCER)
著者:キム・ジヌ
発売日 :2018年3月20日
サオリ)本を出すというのは初めての挑戦だったと思いますが、出版することが決まった時はどんな気持ちでしたか?
キムジヌ代表)トレーナとして14年…今の自分の考えを皆さんに伝えることが出来るということが嬉しかったです。
サオリ)そうですよね。本を書きあげるのに、どのくらい時間が掛かりましたか?また大変だったことはありますか?
7か月以上掛かりました。特にBTSのツアーと重なっていて、同行しながら合間の時間で書いていたので常に時間に追われていたのが大変でした。
サオリ)それは大変でしたね…常にノートパソコンとにらめっこになりますね。
この本のタイトル「라이프밸런서」(LIFEBALANCER)はジヌ代表が付けたのでしょうか?
キムジヌ代表)はい。「라이프밸런서」(LIFEBALANCER)は新造語になりますが、本の内容をもとに僕が一番重要視する理念を込めてつけました。
サオリ)お~新造語とは韓国内1号ですね‼この「라이프밸런서」(LIFEBALANCER)を通して一番伝えたかったことは何ですか?
キムジヌ代表)はい、僕が1号です(笑)運動に対する正確な考をするようになる契機と、若い人達に向けて何事もやれば出来るという考えを伝えたかったです。
サオリ)この本は若い人たちへのメッセージ性が強そうですね。今後日本でも発売する計画はありますか?
キムジヌ代表)残念ながらまだ韓国でしか購入することが出来ないので、日本でも発売出来たらと思います。
国籍は違っても僕たちは同じ時代を生きていく若者達であるため、いつか日本の若い人達にも直接会って僕の思考や信念を伝えたいです。
日本の若者がどんな考えをしているのかも聞いたりしたいですね。
サオリ)このブログのタイトル「日韓の架け橋」にもぴったりです‼ちなみに日本語の勉強はされているのですか?
キムジヌ代表)そうですね。僕も日本が大好きで食べ物も美味しいし…町の雰囲気が好きです。
日本語も簡単な単語を覚えるようにしていますが、勉強はこれから頑張ります(笑)
自分では難しいですが、この「라이프밸런서」(LIFEBALANCER)が翻訳されて日本で発売されたらすごく嬉しいです。
サオリ)もし翻訳版が発売されたら、より多くの方々にジヌ代表の考えや思いが伝わりますね><
それではせっかくなので最後に日本の皆さんに日本語でメッセージをお願いします‼
キムジヌ代表)みなさん…ぼくを、にほんに、よんでください~(照)
サオリ)おお~日本にぜひ行きましょう(笑)
今日はありがとうございました‼
インタビュー中、ずっとそばを離れなかったキムジヌ代表 の愛犬짜장이(ジャジャンイ)
人懐っこく、この85GYMをいつも守っています。
キムジヌ代表は「ジャジャンイは僕の息子であり、マスコットです。世界で一番愛してる存在です」と
語ってくれました‼私の膝の上に来てくれたり、本当に可愛かったです♡
著者として挑戦、多くのセレブ達からの信頼を得ているトレーナーキムジヌ代表の今後に目が離せません‼
■キムジヌ代表 Instagram:https://www.instagram.com/tjinwoo8585/
■本紹介 NAVER(韓国語)
藤本 紗織(FUJIMOTO SAORI)
Instagram:@saor452
2018.04.14